Multilingual Project Management

Lectures on how to prepare your software to translations/localization:
Different languages / different lengths, different cultures / different styles, mirroring, double-byte languages, and other topics you have not dreamed about.

Delivering translation and localization projects on a turnkey basis: translation of texts, GUI and interface, Help files, QA after implementation
Coordination of projects involving up to 15 languages and up to 200,000 words per language
Liaison with customers: marketing, project negotiation, contacts with technical staff at customer’s premises
Software and software localization, telecom, datacom, procedures, standards, reports of the Israeli Standards Institute, various fields of engineering, biotechnology
For our customers, we also provide translations of press releases, white papers and other marketing material, legal documents, by translators specialized in these fields.

Contact cathie@wajsberg.co.il or (972)52-3271622