Henoch Wajsberg
Technical Translations & Localization into Dutch
English, Hebrew » DUTCH
B.A. Social Sciences (HR management, Amsterdam, The Netherlands), 1974
Mother tongue
Dutch, fluent in English, Hebrew and German, good notions of French
Since 1989 Technical translator
-
Localization of Telephony Software, including translation User Manuals and Help files (2,500,000 words)
-
Localization of Web Authoring Software, including Help files (300,000 words)
-
Localization of a system for interception and decoding of telecommunication activity and translation of manuals (200,000 words)
-
Localization of OCR devices, including translation of User Manual (100,000 words)
-
Translation of User Manuals for a system, used to monitor and intercept telephony activity (130,000 words)
-
Localization of Vehicle Spare Parts Storage and Ordering System, including translation of Manual and Help files (375,000 words)
-
Translation User Manuals for Architectural Software (5,000,000 words)
-
Translation and Adaptation Training Course MS-Word (10,000 words)
-
Translation and localization of an Internet dictionary tool
-
Translation of various User and Installation Manuals of Household Appliances
-
Translation of Patient tracking medical software
-
Translation of Insurance software